10 декабря 2012 г.

Чего мне не хватает в google translate

Как вебдизайнер, часто сталкиваюсь с незнанием написания слово на том или ином языке, т.к. сайты делаются не только для российского веб рынка, к тому же некоторые сайты необходимо затачивать под другие языки.

Постоянно приходится что-то переводить и гугл переводчик мне всегда в этом помогает, но он настолько примитивен что приходится вручную переключать языки (даже со вкл. автоопределением) про другой отсутствующий функционал я молчу - его просто нет.
Чтобы я хотел добавить так это мультиперевод - т.е. перевод на несколько языков одновременно. Уверен этого можно добавить костылём в виде расширения, но писать расширения я не умею и времени на это пока нет.
Интересно, кому-то ещё это было бы нужно?


Комментариев нет:

Отправить комментарий